Δευτέρα 30 Μαΐου 2011

ΔΥΟ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΘΡΑΚΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΥ ΚΟΥΜΑΝΟΥΔΗ

*Ο Στέφανος Κουμανούδης

          Ο Στέφανος Κουμανούδης, που γεννήθηκε στην Αδριανούπολη, αναδείχθηκε καθηγητής της λατινικής φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών (1846-1886), γραμματεύς της Aρχαιολογικής Eταιρείας (1859-1894), αρχαιολόγος και θεμελιωτής της μελέτης των αρχαίων ελληνικών επιγραφών στην Eλλάδα, λεξικογράφος και ποιητής. Το Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών, του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών εξέδωσε δύο σημαντικές εργσίες του. Για τον Στέφανο Κουμανούδη διαβάστε περισσότερα στο 
http://sitalkisking.blogspot.com/2010/03/blog-post_24.html

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Στεφάνου Α. Κουμανούδη, ανέκδοτα κείμενα 1837-1845. Ημερολόγιον 1837-1845, επιμέλεια: Σοφία Ματθαίου. Πραγματεία κατά του Φαλλμεράϋερ ατελής, επιμέλεια: Παντελής Καρέλλος,
ΙΝΕ/ΕΙΕ-117, σειρά: «Πηγές της Νεοελληνικής Γραμματείας και Ιστορίας»,
Αθήνα 2010, σελ. 318
ISBN: 978-960-7916-97-6


Πολυσχιδής λόγιος ο Στέφανος Α. Κουμανούδης (1818-1899), διετέλεσε καθηγητής της λατινικής φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο (1846-1886), γραμματεύς της Aρχαιολογικής Eταιρείας (1859-1894), αρχαιολόγος και θεμελιωτής της μελέτης των αρχαίων ελληνικών επιγραφών στην Eλλάδα, λεξικογράφος και ποιητής.
Στον παρόντα τόμο εκδίδονται δύο ενδιαφέροντα κείμενα από το πλούσιο προσωπικό του αρχείο, το οποίο απόκειται στο Τμήμα Χειρογράφων και Ομοιοτύπων της Εθνικής Βιβλιοθήκης. 


Το πρώτο, το οποίο επιμελείται η Σοφία Ματθαίου, είναι το προσωπικό ημερολόγιο που τηρούσε κατά το διάστημα 1837-1845, δηλαδή κατά την περίοδο των σπουδών του στην Ευρώπη (Μόναχο, Βερολίνο, Παρίσι, 1835-1844) και ως τη στιγμή της εγκατάστασής του στην Αθήνα (1845). Ο Κουμανούδης καταγράφει αποσπασματικά και εν θερμώ τις εμπειρίες που επιλέγει (παρατηρήσεις για τις πόλεις και τα κτίρια, ανάλυση καλλιτεχνικών γεγονότων, εντυπώσεις από αναγνώσεις κτλ.), συνομιλεί με τον εαυτό του, τον κρίνει με αυστηρότητα, αλλά σχολιάζει  εξίσου δηκτικά και χωρίς αναστολές τους ανθρώπους που συναναστρέφεται. Πρόκειται για μια μαρτυρία παραδειγματική, καθώς οι ποικίλες εμπειρίες των ελλήνων σπουδαστών, ήταν σε μεγάλο βαθμό κοινές.
Η έκδοση περιλαμβάνει εκτενή εισαγωγή στην οποία αναλύεται αφενός η συγκρότηση της προσωπικότητας του Κουμανούδη κατά την περίοδο των σπουδών του και αφετέρου το ίδιο το ημερολόγιο ως καταγραφή εμπειριών. Το κείμενο συνοδεύει σχολιασμός για τα αναφερόμενα πρόσωπα και πράγματα, καθώς και μετάφραση των ξενογλώσσων αποσπασμάτων.
Το δεύτερο εκδιδόμενο κείμενο, το οποίο επιμελείται ο Παντελής Καρέλλος, είναι μια πραγματεία- ανασκευή των θεωριών του Jakob Philipp Fallmerayer περί της καταγωγής των Ελλήνων, το οποίο συνέταξε στα γερμανικά ο Κουμανούδης κατά το διάστημα της παραμονής του στο Βερολίνο (1840-1842). Όπως συνάγεται από το ίδιο, αποτελεί το μόνο σωζόμενο τμήμα εκτενστερου έργου. Το κείμενο αυτό, ένα από τα πρώτα που ασχολούνται με το θέμα, παρουσιάζεται και σε ελληνική μετάφραση. Στο μεγαλύτερο μέρος του εκδιδόμενου αποσπάσματος ο συγγραφέας διεξέρχεται την εξέλιξη της ελληνικής γλώσσας για να αποδείξει ότι ο ελληνικός λαός δεν εξαφανίστηκε και η ελληνική γλώσσα δεν σίγησε κατά τις εισβολές και εγκαταστάσεις των Σλάβων στη χερσόνησο του Αίμου και την Ελλάδα. Η έκδοση περιλαμβάνει εισαγωγή, καθώς και σχολιασμό των αναφερομένων προσώπων και πραγμάτων. Ο τόμος συμπληρώνεται με ένα γενικό ευρετήριο κοινό και για τα δύο εκδιδόμενα κείμενα.

Χορηγός: Ίδρυμα Λίλιαν Βουδούρη

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: ΙΝΕ/ΕΙΕ ΚΑ ΚΕΛΛΥ ΕΥΑΓΓΕΛΟΥ
ΤΗΛ.: 210-72 73 554, Ε-MAIL: kne@eie.gr
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ: ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΕΙΕ ΚΑ ΜΕΛΙΝΑ ΚΟΡΟΖΗ
ΤΗΛ.: 210-72 73 942, Ε-MAIL: bookstore@eie.gr 



3 σχόλια:

  1. ΠΑΝΤΕΛΗ, DEN EXO TO MEIL SOU

    DES ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΣΠΗΛΑΙΟΥ ΕΒΡΟΥ

    http://3.bp.blogspot.com/_I-4ezSMmLlM/TP409NrIo-I/AAAAAAAAHfM/orch2XDDIOA/s1600/spileo+1.jpg

    http://4.bp.blogspot.com/_I-4ezSMmLlM/TP41LfZ3kFI/AAAAAAAAHfU/aL_gYtDj_Sk/s1600/spileo+3.jpg

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Penelope Kambakis Vougiouklis (Πηνελόπη Καμπάκη)
    Συμφωνώ και επαυξάνω. Η οικογένεια Κουμανούδη έδωσε μια σειρά από εξαιρετικούς επιστήμονες...το 1987 πέθσνε ο δισέγγονός του, συνομήλικός μου περίπου θα ήτσα αν ζούσε...το έργο του συνεχίζουν οι φίλοι του Αγγελος και Σοφία Ματθαίου. Το σύγγραμμα της Σ. Ματθαίου αποτελείται από δύο μέρη: το κυρίως Σχεδίασμα Βιογραφίας και ένα λίγο εκτενέστερο Παράρτημα με αποσπάσματα κειμένων επιλεγμένων ως τα πλέον αντιπροσωπευτικά από το Αρχείο. Συνολικά 199 κείμενα, χωρισμένα σε κεφάλαια, αντίστοιχα προς αυτά του Σχεδιάσματος, ώστε να υποστηρίζουν τις παρατηρήσεις και απόψεις που διατυπώνονται εκεί εν συντομία, μερικές φορές και αξιωματικά. Πρόκειται για κείμενα του Κουμανούδη ως επί το πλείστον αδημοσίευτα· σημειώσεις, κρίσεις, κάποτε και στιχουργήματα με τα οποία ο Κουμανούδης συνήθιζε να εκτονώνει την αγανάκτηση και την οργή του για πρόσωπα και καταστάσεις ή, απλώς, να διασκεδάζει τη δυσθυμία του. Εκτός της τεκμηρίωσης που παρέχουν, τα κείμενα δείχνουν το πάθος του Κουμανούδη για την κατάρτιση πάσης φύσεως καταλόγων και για τις «αποσημειώσεις»· «σημείωνε ό,τι τύχει, όπου τύχει». Μόνο έντεκα κείμενα δεν είναι γραμμένα από τον Κουμανούδη: πρόκειται για επίσημα έγγραφα που τον αφορούν, τρεις επιστολές προς αυτόν και ένα κείμενο του πρωτότοκου γιου του· στο πλευρό του, μέχρι τέλους, και στην Αρχαιολογική Εταιρεία, ο «Αθανασάκης» του, πέθανε έξι μήνες μετά τον πατέρα του στα 48 του.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Θωμη Καρακωνσταντινου
    Η Θράκη έχει να επιδείξει πρωτοπόρους και προικισμένους ανθρώπους, σε όλους τους τους τομείς της ανθρώπινης δραστηριότητας...Από αρχαιοτάτων χρόνων μέχρι και σήμερα...Ευχαριστούμε Pantelis Athanasiadis για την πολύτιμη γνώση που μας προσφέρεις!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...